Перевод Устава на иностранные языки. Зачастую для заключения сделок с иностранными партнерами, ведения деятельности за рубежом необходим перевод Устава на иностранный язык. Также и для иностранных компаний, планирующих ведение бизнеса или открытие Представительства в Республике Беларусь, требуется перевод Устава с иностранного языка на русский или белорусский язык. Такой перевод должен выполняться переводчиком, не только отлично знающим иностранный язык, но так же он должен владеть юридическими терминами. Перевод Устава- это очень ответственная работа переводчика, ведь от качества перевода зависит Ваша репутация. Переводчики нашего бюро переводов, обладают необходимыми навыками и опытом переводов в данном направлении, а наши менеджеры, помогут Вам правильно оформить уставные документы, для дальнейшего заверения у нотариуса или проставления Апостиля. Мы переводим на все языки Мира! За более подробной информацией обращайтесь к нам по телефону +375 17 248 13 11 или оформите заказ на нашем сайте.